Friday 23 March 2018

Terjemahan Lirik Neck Deep - In Bloom

Sometimes, at night I let it get to me.
Terkadang, di malam hari aku membiarkan itu menyinggahiku.
And sometimes, I'm sure it gets to all of us.
Dan terkadang, aku yakin itu (juga) menyinggahi kita semua.
And last night it had me down, I'm feeling numb.
Dan tadi malam, (hal) itu membuatku kecewa, aku merasa kedinginan.
I can try, but sometimes that is not enough.
Aku bisa berusaha, tapi terkadang, itu (saja) tidak cukup.
No, sometimes that is not enough.
Tidak, terkadang, itu tidak cukup.
No, sometimes that is not enough.
Tidak, terkadang, itu tidak cukup.



And stop calling me out,
Dan berhentilah meneriakiku,
We're never going to put the pieces back together if you won't let me get better.
Kita tidak akan pernah menyatukan kepingan-kepingan itu jika kau tidak membiarkan itu menjadi lebih baik.
And stop digging it up,
Dan berhentilah menggalinya hingga terangkat.
Or we're never gonna see it all in bloom.
Atau kita tidak akan pernah melihat semua itu berkembang.

And thinking back upon those days,
Dan mengingat kembali hari -hari itu,
Way, way back when I was young,
Kembali jauh ke saat aku masih muda,
I was such a little shit,
Aku seperti omong kosong,
Cause I was always on the run.
Karena aku selalu berada dalam pelarian.
Well you know just what they say,
Ya, kau tau persis apa yang mereka katakan,
"I just like father then like son."
"Aku sama saja seperti ayahku"
Don't delude me with your sympathy,
Jangan menipuku dengan simpatimu,
Cause I can do this on my own.
Karena aku bisa melakukan ini dengan caraku.

And this won't be the last time that I break down and wanna crawl to bed,
Dan ini tidak akan menjadi terakhir kalinya aku merobohkan dan ingin merangkak tidur,
Cause the truth is, you're the only voice I wanna hear in my head.
Karena kenyataannya adalah, kau adalah satu-satunya suara yang ingin aku dengar di kepalaku.

So stop calling me out,
Jadi berhentilah meneriakiku,
We're never going to put the pieces back together if you won't let me get better.
Kita tidak akan pernah menyatukan kepingan-kepingan itu jika kau tidak membiarkan itu menjadi lebih baik.
And stop digging it up,
Dan berhentilah menggalinya hingga terangkat.
Or we're never gonna see it all in bloom.
Atau kita tidak akan pernah melihat semua itu berkembang.

And stop calling me out,
Dan berhentilah meneriakiku,
We're never going to put the pieces back together if you won't let me get better.
Kita tidak akan pernah menyatukan kepingan-kepingan itu jika kau tidak membiarkan itu menjadi lebih baik.
And stop digging it up,
Dan berhentilah menggalinya hingga terangkat.
Or we're never gonna see it all in bloom.
Atau kita tidak akan pernah melihat semua itu berkembang.
All in bloom...
Berkembang...
All in bloom...
Mekar...
Previous Post
Next Post